[Oregon] Deutsche Übersetzung - OpenGtt

Garmin fenix 7X und epix Gen 2 im Test

Der Schwerpunkt dieses Tests und Vergleichs der Garmin Fenix 7X Solar und Garmin Epix Gen 2 liegt auf den Sensoren wie Höhenmesser, Positionsbestimmung und Herzfrequenz. Was unterscheidet die beiden GPS-Outdoor-Smartwatches? Und wie gut ist die Taschenlampe der Fenix 7X für den Outdoorbereich? Hier geht es zum Test der Outdoor-Smartwatches ...
  • Huch, das geht ja schnell hier.


    - Die Versionsnummer kommt von hier: http://opengtt.nomi.cz/releases/


    - Und wer lesen kann ist hier auch klar im Vorteil. Ich habe in einem Beitrag weiter zurück die Symbole gesehen. Ich meinte den Kreis mit dem Pfeil nach oben rechts. Ich stand am Kreisel und staunte nicht schlecht.
    Dann auch noch das |¦| usw. Damit kann ich mich beim besten Willen nicht anfreunden.


    Zusatzfrage: Bei mir ist bei "Zieleingabe" - "Restaurants" - Die letzte Auswahl nach der Art von Restaurants verschwunden. Hat das auch mir dem GTT File zu tun oder ???


    Herzlichen Dank für die schnelle Antwort.


    Gruss suntri


  • - Die Versionsnummer kommt von hier: http://opengtt.nomi.cz/releases/


    Okay, das ist keine "echte" Versionsnummer. Das ist eine fortlaufende Nummer über alle veröffentlichen GTT-Dateien aller Sprachen. Aber in dem Fall die aktuellste Version.



    Damit kann ich mich beim besten Willen nicht anfreunden.


    Das tut mir Leid, die Mehrheit der Nutzer ist für diese Abkürzungen gewesen, daher sind sie in die GTT-Datei übernommen worden.



    Zusatzfrage: Bei mir ist bei "Zieleingabe" - "Restaurants" - Die letzte Auswahl nach der Art von Restaurants verschwunden. Hat das auch mir dem GTT File zu tun oder ???


    Nein, das hat mit der GTT-Datei nichts zu tun. Hier werden nur die originalen Beschriftungen übersetzt. Wird eine Übersetzung nicht gefunden geht nicht verloren, sondern der Eintrag erscheint in Englisch.


    Gruß Tigerdackel

  • Ich meinte den Kreis mit dem Pfeil nach oben rechts. Ich stand am Kreisel und staunte nicht schlecht.
    Dann auch noch das |¦| usw. Damit kann ich mich beim besten Willen nicht anfreunden.


    Das Marszeichen (♂), auch bekannt als männlich, hab ich dann doch recht schnell als Ausfahrt gedeutet.
    Mir gefallen die Symbole auch gut, und bis auf ein paar kleine Sachen kam ich intuitiv damit klar.

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen bitten wir Euch über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben! Vielen vielen Dank...
  • @Tigerdackel
    Ich nutze schon seit längerer Zeit deine Übersetzungen und bin sehr zufrieden, danke erstmal für diese tolle Arbeit :danke:.

    Hatte noch ein Problem mit den Übersetzungen unter Barometermodus, aber ich glaube ich habs nun kapiert was mit Feste Höhe und Variable Höhe gemeint ist.

    Gruß ;)
    Herbert

  • Ich wurde gebeten meine Ausführungen noch etwas zu konkretisieren. Kann ich gerne machen, das Problem war das ich im Flugzeug sass und die Höhenangaben natürlich aufgrund des Kabinendrucks nicht passten. Beim Rumspielen kam ich drauf, das bei der Einstellung "Feste Höhe" wohl die GPS-Höhenangaben zumindest ins Logfile kommen. Ich wollte nun anregen ob "Feste Höhe" aus dem englischen "Fixed Elevation" evtl. eine Falschübersetztung ist, da ich bis dato noch nicht kapiert hatte das in diesem Menü ja nur der "Barometermodus" gemeint ist - ich also nicht primär zwischen luftdruckbasiende Höhe und GPS-Höhe umschalte.

    Gruß ;)
    Herbert

  • Hi, kann mir jemand fix ein Indikator-Wort für das Oregon 550 in FW v3.52 Beta geben?
    Also an welchem Wort im Menü (deutsch) kann ich erkennen, ob das einrichten der Datei geklappt hat, oder nicht?

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen bitten wir Euch über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben! Vielen vielen Dank...
  • Hallo Eastpak1984,

    Hi, kann mir jemand fix ein Indikator-Wort für das Oregon 550 in FW v3.52 Beta geben?
    Also an welchem Wort im Menü (deutsch) kann ich erkennen, ob das einrichten der Datei geklappt hat, oder nicht?



    im Hauptmenü existiert ein Button
    (1) Peilen und los --> Einrichten der Datei hat geklappt
    (2) Sign 'n' go (oder so ähnlich) --> Einrichten der Datei hat nicht geklappt

    Den entsprechenden Button findest Du auf einer Seite des Hauptmenüs. Ggf. muss unter "Einstellungen" --> "Hauptmenü" der Button erst aktiviert werden. In beiden Fällen findest Du ihn erst relativ "weit hinten".

    Gruß
    Stefan

  • Dank dir... (Stimmt ja... nun fällts mir wieder ein)

  • Hallo,


    weiter geht es mit neuen Tags aus der Firmware 3.82 beta. Nachfolgend meine ersten Vorschläge. Begriffe wie 'Terrain' oder 'Difficulty' würde ich nicht übersetzen - aber seht selbst:



    Beigefügt auch wieder eine German.gtt zum testen.

    Bitte um Rückmeldung und Vorschläge.


    Vielen Dank - Tigerdackel

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen bitten wir Euch über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben! Vielen vielen Dank...
  • Begriffe wie 'Terrain' oder 'Difficulty' würde ich nicht übersetzen ...


    Nachdem Geocaching.com jetzt auch auf deutsch geht, könnte man aber wieder darüber nachdenken.

  • Nachdem Geocaching.com jetzt auch auf deutsch geht, könnte man aber wieder darüber nachdenken.



    Naja auf deutsch kann man ja auch nicht sagen!
    Greesemonkey ist weitaus besser und inhaltlich genauer übersetzt als GC selber.

  • Gelände ist die deutsche Übersetzung für Terrain. Wie übersetzt greesemonkey das deutliche besser???

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen bitten wir Euch über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben! Vielen vielen Dank...
  • Gelände ist die deutsche Übersetzung für Terrain. Wie übersetzt greesemonkey das deutliche besser???



    ja ok das stimmt aber die suchfunktion und diverse andere sachen sind auf der GC seite noch in Englisch" außerdem noch die ganze menüführung (die auswahl oben).

  • Ich würde gar keine ursprünglichen GC-Begriffe eindeutschen da es umgangsprachlich üblich ist die englische Originalbezeichnung zu verwenden.

  • Also bei D und T würde ich auch nicht viel verändern, ebenso die Dosengrößen oder die Art des Caches. Das hat sich zumindest bei mir absolut eingebürgert, Small, Regular, Difficulty und Terrain etc zu sagen.


    (Will jemand CITO übersetzen? Nicht wirklich ;) )

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen bitten wir Euch über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben! Vielen vielen Dank...
  • Ich denke wir bekommen ein "Problem" mit den Cachegrößen 'Large' und 'Small'. Diese Tags waren bei den obigen neuen Tags nicht dabei, da sie schon vorhanden waren. Die Übersetzung für 'Small' also 'Klein' wird meines Erachtens - ich habe mein Oregon gerade nicht zu Hand - in den Karteneinstellungen benutzt um die Schriftgrößen anzugeben, evt. 'Large' also 'Groß' ebenso.


    D.h. im Filter für die Cache-Größe müsste mit obiger german.gtt:


    Micro - Klein - Regular - Groß - ...


    erscheinen.


    Da ich aus verschiedenen Gründen derzeit kein Update auf die Firmware 3.82 beta mache, möchte jemanden mit dieser Beta und der obigen Sprachdatei bitten dies mal zu prüfen.


    Vielen Dank - Tigerdackel

  • Ich nutze das Oregon 550 mit aktueller Beta-Firmware v3.52, was der 3.82 der x00-Serie entspricht.


    Her mit der Beta :p


    (Mail-Adresse hast du evtl noch, bekommst aber parallel eine PM)

  • Danke für das Angebot. Ich meine die Beta-Firmware in Verbindung mit der oben angehängten German.gtt ! Die sollte auch auf dem x50 laufen.


    Gruß und Dank - Timo

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen bitten wir Euch über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben! Vielen vielen Dank...
  • Vielen Dank für deine Mühen - genau das habe ich gemeint. Hat jemand eine gute Idee ?


    Gruß - Tigerdackel


    PS: Schwierigkeit und Untergrund sind auch alte Tags, ich denke die könnte ich aber bedenkenlos wieder ändern.