Ok, den Button "Trails" bekommt man so hin::
<str>
<tag>TXT_FND_Trails_STR_M</tag>
<txt>RadWanderwege</txt>
</str>
Fehlen noch die beiden Sätze (s. o.) dazu....Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen...:D
Ok, den Button "Trails" bekommt man so hin::
<str>
<tag>TXT_FND_Trails_STR_M</tag>
<txt>RadWanderwege</txt>
</str>
Fehlen noch die beiden Sätze (s. o.) dazu....Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen...:D
Gedankenaustausch:
In keiner <tag> Anweisung gibt es einen Punkt und jedes neue Wort wird nach dem _ Groß geschrieben. Bei "Go." wird das Wort in englisch Groß geschrieben - das gibt es meines Wissens sonst nirgens.
Mein Fazit:
Die Sätze sind schon eine <txt> Anweisung zu einer <tag> Anweisung.
Wie z.B.:
<str>
<tag>TXT_Select_A_Destination_Route_STR_M</tag>
<txt>Select a destination and press Go.</txt>
</str>
Ich hab jetzt x² Varianten ausprobiert und keine Idee mehr. Mal sehen, vielleicht hat jemand anderes ja noch nen Gedankenblitz. Für heute haben wir sowieso genug getan
Ich hatte noch was mit dem Zusatz "Help_Text" in Verdacht...
Nachtrag:
In der neuen 5.60beta haben sie es schon geändert...
Da wären wir nie drauf gekommen:
</str>
<str>
<tag>TXT_Trail_Review_MSG1_STR_M</tag>
<txt>Wählen Sie ein Ziel aus, und tippen Sie auf Los.</txt>
</str>
<str>
<tag>TXT_Trail_Review_MSG2_STR_M</tag>
<txt>Dieser Weg/Pfad wird in der berechneten Route stark bevorzugt.</txt>
</str>
<str>
Stimmt!
Hat aber Spaß gemacht!
Hallo,
es gibt aus dem Open-GTT-Projekt eine frei zugängliche Seite, die es ermöglicht zwei GTT-Dateien miteinander zu vergleichen.
http://opengtt.nomi.cz/gtt_diff/
Als Ergebnis erhält man:
1.) Tags die in ersten GTT-Datei vorhanden sind, aber nicht in der zweiten.
2.) Tags die in zweiten GTT-Datei vorhanden sind, aber nicht in der ersten.
3.) Tags die in beiden GTT-Dateien vorhanden sind aber abweichen.
Dies hilft vielleicht die alte x00-Version in die aktuelle x50-Version einfließen zu lassen.
Gruß - Tigerdackel
Danke!;) Hatte ich schon gesehen, wusste nur nichts damit anzufangen - nun ist es mir klar:)
Ich hab ja eher mit "try and error" blind herumversucht - ohne den Originaltag ist das natürlich "fischen im Trüben" und ziemlich frustrierend....:D
Und schwupp, schon wieder eine neue beta-Firmware für die Oregon x50-Serie: die v5.70 beta ist da.
(Sprachlich hat sich aber nichts getan im Vergleich zur v5.60)
Ich wollte an der Stelle noch einmal Hut ab und Respekt aussprechen an alle, die hier zum eigenen Vergnügen sich die Mühe und Arbeit machen und nicht einfach nur still und leise Nutzniesser sein.
Vielleicht kann ich noch eine Winzigkeit dazu beitragen. Folgende Änderungen habe ich selber eben noch vorgenommen, die einfach nur die Lesbarkeit im Menü verbessern, da an den optisch schöneren Stellen Wörter getrennt werden:
<str>
<tag>TXT_Trip_Computer_STR_M</tag>
<txt>Reise- computer</txt>
</str>
<str>
<tag>TXT_Route_Planner_STR_M</tag>
<txt>Routen- planer</txt>
</str>
<str>
<tag>TXT_Profile_Change_STR_M</tag>
<txt>Profil ändern</txt>
</str>
Dann lade doch mal einen Screenshot hoch und poste die Zeilen ...
Ich wäre auch für einen Screenshot das ich mal weiß wann ich das Geänderte zu sehen kriege
Wovon redest du?
Von den Abbiege?Pfeilen anstatt dem "Links/Rechts"
Wozu? Das Thema ist doch alt, und sollte oben irgendwo zu finden sein.
Ich will nicht wissen wie ich es einbinde sondern wo ich es dann im normalbetrieb zu sehen bekomme.
Das hab ich den Beiträgen nicht entnehmen können.
Achso, das meinst du. Du bekommst die Abbiegehinweise bei aktiviertem Routing zu sehen, an Kreuzungen und Kreisverkehren, auf der Autobahn, etc.
Hätte jemand Lust, das hier genannte Angebot wahr zu nehmen und eine neue Plattform zu basteln?
Habe die German_user.gtt von Volker_I (25.5.12) mal probiert und noch ein paar englische Zeilen entdeckt. Habe die Datei neben die vorhandene kopiert.
Nach der Fahrzeugwahl beim Routing (Fahrrad, Wandern, Bergsteigen, ATV, Tourenrad) und wechsel zu Wege vermeiden, erscheinen hier die Begriffe: Narrow Trails und Climbing Path.
Bei einer zulangen Routenberechnung gibt es die Fehlermeldung: This route may take a long time ...
Wäre schön, wenn es noch übersetzt würde.
Ich will nicht wissen wie ich es einbinde sondern wo ich es dann im normalbetrieb zu sehen bekomme.
Das hab ich den Beiträgen nicht entnehmen können.
Hier mal 2 Beispiele ... extra für dich:
[Blockierte Grafik: http://www.abload.de/img/abbiegehinweisbv79q.jpg] [Blockierte Grafik: http://www.abload.de/img/abbiegehinweis245fw7en.jpg]
Hier mal 2 Beispiele ... extra für dich:
[Blockierte Grafik: http://www.abload.de/img/abbiegehinweisbv79q.jpg] [Blockierte Grafik: http://www.abload.de/img/abbiegehinweis245fw7en.jpg]
Ahhhhhh, jetzt ist alles klaro.
Danke !
Hätte jemand Lust, das hier genannte Angebot wahr zu nehmen und eine neue Plattform zu basteln?
Was bräuchte man(n) denn dafür um so etwas zu machen?
Schöne Grüße
Markus
Mindestens HTML-Kenntnisse, Webspace, und Lust drauf.